Jag såg just på Aftonbladets nätupplaga en notis under avdelningen"pryl":
"HP-minsting kan bli en dödare"
Det är, som alla förstår, en "försvenskning" av det engelska ordet "killer". Men oftast används väl "killer" i kombination med ett annat ord som t.ex. alla dataprogrammerares dröm om att skapa en succé: "a killer application"?
Vad är det förresten för fel på det gamla lånet från utlandet: Succé? Eller något svenskt ord som framgång?
2008-11-02
Vad är det för fel på gamla modeord?
Etiketter:
Aftonbladet,
Anglicism,
Försvenskningar,
killer application
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment