2009-04-22

Frukostnad?

Trots den dystra bakgrunden kan jag inte låta bli att hacka på en fackrepresentant för Volvo i Köping där anställda varslats om uppsägning idag. Han var upprörd över att Volvo delat ut fyra miljarder i aktieutdelning men massvarslade arbetare.

Han var väl medveten om företagets problem och noterade att arbetsgivaren måste "reducera kost"!

Hur talar de styrelserummen (där ju också facket dväljs)? Man verkar inte en kunna få till en korrekt anglicism. Det borde väl ha hetat "kosts"?Vad skall vi nu kalla frukost? frukostnad?

2009-04-05

Utländskt, inländskt, mellanländskt?

Jag lyssnade/tittade i dag på ett tv-program "ILove språk" (!) i SVT . Ämnet var engelskspråkiga högstadieskolor och gymnasier. Jag lade märke till att eleverna såg som en stor fördel att den engelskspråkiga utbildningen skulle ge dem bättre chanser att göra internationell karriär.

Det här är en av mina verkliga käpphästar (eng. "hobby horse" för den som har svårt att förstå svenska ord). Så vitt jag förstår är det CNN:s grundare Ted Turner som hittat på att använda "international" i stället för "foreign". Det förra uttrycket skulle inte låta så ogästvänligt som det senare är väl tanken. men internationell betyder ju egentligen mellannationell.

Jag brukar komma ihop mig med mina kollegor som skriver saker som "en grupp internationella forskare" i pressmeddelanden. Jag påpekar att vi fortfarande har nationer och att det inte finns människor som är världsmedborgare och att man antingen skriver "en grupp utländska forskare" eller möjligen "en internationell grupp forskare". Egentligen skulle man väl säga "en multinationell grupp forskare", men i värsta fall får väl "en internationell grupp" duga.

Ty:

inter... = mellan...
multi... = fler...

Jag tycker att "utländsk" låter mycket trevligare än "foreign". Egentligen är "utländsk" bara ett konstaterande av faktum, medan jag tycker "foreign" ("främmande") har en värderande ton.

Men varken "utländsk" eller "foreign" är tillnärmelsevis lika avvisande som texten på den besöksbricka jag fick på Boeings fabrik i Seattle på åttiotalet:

"Uncleared Alien"

Men det var i alla fall raka puckar...se upp med den här typen!

Förresten, ungdomarna i tv-programmet menade nog "utländsk karriär" eller möjligen "karriär i internationella/multinationella organisationer", men man förstår ju vad de menar...