2011-08-28

Linor?

"... på en dålig telefonlina..." hörde jag i "Godmorgon Världen" i morse. Plötsligt säger alla radio- och TV-reportrar så. Förr sade man telefonlinje eller telefonledning, men nu plötsligt skall det vara en anglicism ("telephone line"). Jag blir så trött.

2011-08-16

Ett syndafall i Rapport

I går kväll, på Rapport på TV, hörde jag den annars korrekta och utmärkta journalisten Lisbeth Åkerman tala om det ymniga "regnfall" som förekommit över västkusten. Det är väl inget svenskt ord, vad jag kan minnas? Men på engelska säger man ju "rainfall" av och till. "Skyfall" säger vi förstås på svenska. När Lisbeth yttrade det magiska ordet tittade min fru och jag på varandra och skakade på huvudet båda två - inga ord behövdes. Ytterligare en fånig anglicism!

Jag tror problemet är att vi börjat tänka (och kanske drömma) på engelska. Är detta slutet för svenskan?